Wkodk

Hvordan til at lære noget sprog

At lære et nyt sprog kan være hårdt, og tager en masse tid og kræfter. Dog kan lære et sprog blive væsentligt forenklet ved at følge nogle få grundlæggende trin.

Steps

Hvordan til at lære noget sprog. Undersøgelse udtalen af sproget først.
Hvordan til at lære noget sprog. Undersøgelse udtalen af sproget først.
  1. 1
    Undersøgelse udtalen af sproget først. Øv de mest vanskelige lyde med gentagne øvelser dagligt, indtil du er sikker. Øv de mest almindelige ord og korte sætninger. Tjek din udtale med en uddannet højttaler.
  2. 2
    Øv den indfødte intonation, stress, og rytme af fælles, korte sociale sætninger og sociale spørgsmål, e g.:.. "Hej, Hvordan har du det?" "Hvor er museet?". Prøv at efterligne uddannede modersmål. Begynd med at lytte opmærksomt til en gentagen sætning 5 til 10 gange. Bruge lyd og video til at hjælpe dig. Prøv derefter at sige sætningen korrekt i kor med optagelsen. Gentag hver af de sætninger 50 gange eller mere, hvis nødvendigt. Hvis det er muligt, så spørg uddannede modersmål at rette dig og registrere korrekte sætninger udtale. Mange sprogstuderende komme ind i dårlige udtale vaner, som er meget vanskelige at bryde. Bad udtale vil skabe forvirring og misforståelser. Vær tålmodig og omhyggelig med denne tidlige udtale drill, som du vil blive belønnet med en nær-indfødt accent.
  3. 3
    Køb lydbøger på det sprog, du ønsker at lære. Vælg en populær audio bog i et emne, der interesserer dig. Dette vil hjælpe din lytter færdigheder. Gentag lytte til korte segmenter af 30 sekunder til et minut, indtil du føler, du har fuldstændig forståelse. Lyt til audio bog, indtil du har det udenad.
  4. 4
    Købe en kvalitet ordbog det sprog, du ønsker at lære. Når du støder på et nyt ord, skal du markere det i ordbogen. Kopier derefter ordet, definition og et eksempel sætning at bruge ordet i en notesbog. Derefter studere notebook. Denne aktivitet hjælper du tror på det sprog.
  5. 5
    Køb en kvalitets oversættelse ordbog som oversætter fra dit modersmål til den, du ønsker at lære. Brug dette kun som en back up, hvis du ikke forstår definitionerne på modersmålet ordbogen.
    • Et billede ordbog er nyttigt for at lære almindelige substantiver.
  6. 6
    Køb eller låne materialer til at læse, såsom skuespil, noveller, eller romaner. Magasiner, aviser, artikler og andre kortere værker er god praksis, også.
  7. Vær opmærksom på, om du læser en oversættelse eller noget skrevet indbygget på dette sprog.
Prøv at læse nutidige romaner eller materialer, der svarer til, hvad du foretrækker at læse på dit modersmål. vælge populære værker (selv oversættelser), især da du er begyndt at læse i et sprog. Harry Potter er tilgængelig, selv på oldgræsk, og mens du måske ikke lære klassikere eller kulturen at læse den, kan du finde det meget lettere at holde dig interesseret, især hvis den er langsom at gå i første omgang. prøv børnebøger. Dette er en særlig god mulighed, hvis du stadig er ved at lære at læse et nyt script. klassiske, litterære værker, er dem, som er skrevet af en indfødt forfatter (ikke bare oversættes til dette sprog). For eksempel, hvis du ønsker at lære fransk læse værker af Victor Hugo, var Marcel Prousts, Gustave Flaubert, osv. På den anden side kan sådanne værker omfatter avanceret, blomstrende, eller arkaisk skriftligt. Hvis du har nået et mere avanceret niveau, og ønsker at læse klassikere, go for it. prøv populære magasiner eller aviser på det sprog, du ønsker at lære. Vælg et emne, der interesserer dig. Magasiner er en god måde at lære fælles idiomer i sammenhæng. Magasin og avisartikler dækker en række forskellige emner, og de ​​er generelt meget kortere end at læse en hel bog.
7
Undersøgelse grammatik. Dette er sandsynligvis den vigtigste del af sproget udover ordforråd. "Paul ønsker Mary go butik" kan kommunikere en idé, men det er slet ikke korrekt engelsk, og lyder meget ubegavet. Hvis du ikke er opmærksomme på grammatik, kan du lyder lige så uforståeligt på et andet sprog.
  • Øve bøjninger er afgørende.
  • Sikre, at du ved, hvordan man kan udtrykke spørgsmål, positive og negative udsagn i fortiden, nutiden og fremtiden ved hjælp af de 20 mest almindelige regelmæssige og uregelmæssige verber.
8
Lære nogle idiomer, ordsprog og udtryk. Da dit niveau fremskridt, lære om nogle af de idiomer og endda slang i sproget. Selv hvis du ikke bruger dem meget, vil det bidrage til at genkende og forstå disse elementer, når du hører eller læser dem.
9
Anskaf lærerens kopier af folkeskolen og high school lærebøger på det sprog, du ønsker at lære. Sikre, at de omfatter svar nøgler. Ideelt, bruger ikke meget tid ved hjælp af lærebøger, som du ikke vil virkelig blive dygtige i sproget, og det vil bremse læreprocessen i det lange løb.
10
Betale en veluddannet indfødt til tutor dig gennem en-til-en samtale praksis. Dette er en nedsænkning teknik. Dette gøres bedst, efter du er blevet mere fortrolig med sproget og mindst "high begyndere og øvede"-niveau. Samtale Tutoring bør gøres på 100% på det sprog, du ønsker at lære. Spørg tutor til at hjælpe dig med udtalen og konversation grammatik. Optag sessioner om muligt og tage noter.
11
Få en indfødt at lave optagelser til dig. Korte snippets er nok nemmest at fordøje. Du kan bruge næsten alt for kildemateriale: sætninger, du har lavet (sørge for at nogen retter dem først), ting, du har hørt i radioen eller fjernsynet, bøger, magasiner, eller hjemmesider. Bed dem om at lave en læsning langsomt med omhyggelig udsigelse og den næste aflæsning ved en normal til lidt hurtigt tempo. Dette vil hjælpe med at lytte praksis, og man kan også huske og gentage sætninger. Du kan lære, hvor modersmål trunkere ting, når de taler for at tale hurtigere - du gør det hele tiden på dit modersmål uden selv at vide.
12
Lyt til nyhedsudsendelser på dit valgte sprog. Du kan lytte til live feeds gratis på mange internet-radiostationer. Tag noter af eventuelle ord eller udtryk, du ikke forstår. Efter udsendelsen er færdig, tjek tonerne i modersmålet ordbogen.
13
Tilmeld dig i en klasse, hvis det er muligt. Klasser er muligvis den bedste måde at lære et sprog, især i begyndelsen niveau, fordi du får aktiviteter at gøre, og du har en lærer til at vejlede dig trin for trin. Læreren kan også fortælle dig, hvad du gør rigtigt og forkert. Tjek din lokale Community College og se, om de tilbyder lektioner. Men lære på egen hånd så godt. Før du tager en klasse, lytte til sproget, så du kan høre, hvordan de indfødte taler det, ikke begyndere.
14
Besøg dit lokale bibliotek. Mange biblioteker har en lyd sektion med bøger på bånd. Tjek tape og gøre en indsats for at studere 30-60 minutter om dagen.
15
Check online. Flere og flere sprog har mindst begynder lektioner og aktiviteter til rådighed online.
16
Arbejde på dit ordforråd. Lær de mest almindeligt anvendte ord først, herunder hvordan ordene kan bruges grammatisk. Næste lære ord, som vil være nyttige i at drive forretning eller rejser. En simpel ordbog eller lignende bøger fra det lokale bibliotek kan være nyttig.
17
Vedhæft etiketter til alt i dit hus, på dit skrivebord, og så videre i det sprog, du er ved at lære. Picture / ord foreninger hjælpe bedst.
18
Brug hukommelse teknikker. Brug aliaser for ordforråd, du har problemer med. Du ønsker måske at bygge en Memory palads for dit sprog.
19
Lær ortografi. Det ortografi er det skrevne sprog. Utallige andre sprog ikke bruger det latinske script (alfabetet, at det engelske sprog bruger), og du kan være nødvendigt at undersøge deres skriftligt for at blive læse og skrive. For eksempel bruger russisk det kyrilliske alfabet, kinesisk bruger forskellige ideografer, og thailandske bruger sin egen script. Mange af disse scripts ligner ikke vores alfabet på alle, og det vil kræve en masse at tilpasse sig. I sprog, bruger en latinsk script, være opmærksom på accenter, diakritiske tegn og bogstaver, der udtales forskelligt, end deres engelske kolleger. Forlader en diacritic kan beløbe sig til stavefejl et ord, og i nogle tilfælde kan det endda ændre mening, også udtalen et ord forkert, vil næsten helt sikkert forvirre med hvem du taler.
20
Uddan dig selv i det kulturelle aspekt af sproget. Dette er meget vigtigt, hvis du ikke ønsker at komme på tværs som uhøfligt at den anden person. For eksempel, i dele af Europa er det almindeligt at kysse den anden persons kind når hilsen, mens det i Europa, ville det blive betragtet akavet. Ofte den kulturelle kontekst vil informere dig om, hvorfor visse sproglige elementer anvendes og vil hjælpe din læreproces.
21
Start med at finde gode kanaler til at øve med. Dette er nødvendigt for at få god til sproget. Se en masse film på det sprog, med eller uden undertekster, læse en avis i sproget, eller lytte til musik på dette sprog. Prøv at radio og podcasts på nettet, også.
22
Find samtalepartnere. Er der en masse mennesker i dit samfund, der taler det sprog, du ønsker at lære? Hvis ja, spørg en af ​​dem til at hjælpe dig med at lære deres sprog. Hvis ikke, komme online og se efter nogen. Dette vil give dig den store mulighed for at blive kritiseret og undervist af en indfødt, og du kan ofte gøre gengæld.
23
Nedbryde dine mentale barrierer. Et af de mest vanskelige forhindringer af sprogundervisning er træning dig ud af translation-mode og ind i kommunikation-mode. Når du er blevet fortrolig med nogle af sproget, så prøv at stole mindre på den tankegang af 'x betyder y' og mere på 'x betyder x'. For eksempel, når lære spansk stoppe med at tænke 'perro betyder hund', og begynde at tænke på perro som et andet ord for at firbenede lodne ting, der gøer og lugter sjovt, når våd. Når du finder dig selv at tænke på din nabos St. Bernard og dit sind producerer ordet perro før din native tilsvarende, så du ved, du får der.
24
Praksis! Tøv ikke med at tale sproget i det offentlige og med modersmålstalende. Det vil være nyttige i at forbedre din beherskelse. Også, ikke være flove over at give andre mennesker til at rette dig, hvis du udtale noget forkert. Ingen ved alt. Velkommen nogle konstruktiv kritik. Test din viden ved enhver social begivenhed, du har. Held og lykke og nyd den vidunderlige oplevelse af at lære et nyt sprog!

Tips

  • Læg mærke til hvordan spædbørn lærer sprog. Babyer lytte efter omkring et år, før de begynder at tale. Så de lærer at tale og udtale ved efterligning. De behøver ikke engang begynde at læse og skrive, indtil 4 år eller senere. Således er grundlaget for at lære et sprog at lytte.
  • Brug dit bibliotek og internettet for at finde materialer på dit valgte sprog billigt.
  • Brug din tid fornuftigt: Under dit første 50 klasses lukketid studerer et sprog, ca 50% af tiden tilbringer øve udtale og intonation, 20% lærer de 250 mest almindelige gloser, 20% i at lytte praksis og 10% i grammatik. Efter dette, tilbringer 40% i samtale praksis, 20% studerer skrevet og konversation grammatik, og 10% at lære nye sprog og ordforråd, 10% udtalen praksis, 10% komponere breve, e-mails og noter, og 10% lytter til radioen eller ser fjernsyn på dit målsprog.
  • Hvis du har brug for hjælp med din accent, så prøv at lytte til musik på det sprog, du lærer. Dem, der lærer sprog, med musik tendens til at have langt bedre accenter end dem der ikke gør. Tv-shows er også nyttige, fordi nogle gange musik kan være svært at forstå og efterligne. Vælg en favorit skuespiller og kopiere hans eller hendes tale stil og / eller kropssprog.
  • Nogle sproglige pædagoger mener at den bedste test af flydende er at være i stand til at være i stand til at bestille en pizza ved levering i dit målsprog, have en venlig udveksling med føreren, når det ankommer til din dør, og hvis din mad ikke er korrekt, være i stand til at ringe tilbage og rette op på situationen. Denne test kræver at du har gode lyttefærdigheder, lære lokale telefon etikette, brug idiomatiske udtryk, forstå spørgsmål, stille spørgsmål, giver retninger, gør en transaktion har høflig samtale og hurtig utilfredshed. Hvis du er sikker på, at du kan gøre dette med få betydelig udtale, grammatik eller ordforråd fejl, så har du sikkert nået et anstændigt niveau af flydende.
  • Oversætte din facebook eller telefonen i dit målsprog Dette vil hjælpe sætte dig til bestemte ord eller sætninger og i det mindste ikke kan gøre ondt.
  • Hvis du ønsker at blive bedre til at tale alle sprog, tvinge dig selv til at tænke på dette sprog. På de mest avancerede niveauer, lære at tænke dybt og konceptuelt i et andet sprog betyder at være i stand til at forstå vittigheder, ordspil, ordspil og humor på et andet sprog; løse ord puslespil (svarende til New York Times krydsord), skrive og analysere komplekse emne, og fortolke metaforisk, lyrisk og poetisk former.
  • En anden nyttig trick, hvis du ønsker at lære et sprog på kortest mulig tid, er at lære de første 2500 mest brugte ord i det pågældende sprog.
  • Quiz dig selv fra tid til anden. Må ikke fortsætte med at bore og studere, hvad du er sikker på, gå videre til nye ting. En stor hjælp i at gentage kun den hårde ting er apps, der er udstyret afstand gentagelse læring. Mange er gratis for desktop eller Android, men de tillader alle at huske 20 ord med 20 minutters indsats per dag for de lettere sprog.
  • En samtale partner eller penneven kan være en uundværlig guide til kultur samt sproget. Hold og en sans for humor, og med respekt for det, du lærer.
  • Spørg nogen du kender, der taler sproget til at sige almindelige sætninger, eller læse en passage eller novelle og sende den til dig som en. Wav eller. Mp3-fil, så du kan spille det, når du laver tingene omkring huset. På denne måde kan du "absorbere" centrale sætninger og grammatik strukturer besvær.
  • Hvis det er muligt, at rejse til et land, hvor dit målsprog tales. For eksempel, hvis du er interesseret i at lære fransk gå på en tur til Frankrig eller fransk Canada. Ikke alene vil det fordybe dig i kulturen i det land, men i at gøre det, sætte dig selv i en ubehagelig miljø, hvor du bliver nødt til at overleve for varigheden af ​​din rejse. Når du ikke er i stand til at bruge engelsk, skal du tale sproget for at komme til, hvor eller hvad du ønsker.
  • Øv mindst 15 minutter hver dag! Praksis omfatter lytte til sæbeoperaer på dette sprog, gentage, hvad du har lært i den sidste uge, har en samtale med en indfødt, og meget mere. En daglig 15 minutter praksis er langt mere effektiv end 2 timers boremaskine en gang om ugen.
  • Særligt nyttige tekster er bøgerne fra Harry Potter-serien. Ordforrådet er ideel til sprogindlæring og bøgerne er blevet bredt oversat.
  • Lær at udtrykke dig på den mest direkte og enkel måde først. Lær at stille høflige spørgsmål, så du kan tilfredsstille din grundlæggende kommunikation behov først.
  • Forbinder med børn, der taler sproget. Børn har en tendens til ikke at være genert omkring mennesker, der ikke taler deres sprog og har ikke noget imod at gentage sig selv. Børn også gerne hjælpe dig med at lære. Hvis du er et barn læring, får en penneven og dele dine tanker på det andet sprog.
  • Hvis du er under 13 år, kan du prøve at bruge "Muzzy". Den er yderst hjælpsomme.

Advarsler

  • Det er let at relatere hvis du tager en pause fra undervisning. Finde måder at høre, tale eller læse din sprog studie hver dag.
  • Må ikke bruge for meget tid alene lære fra bøger og akademiske grammatik. Mens de er værdifulde for perfektion, mange studerende finder konversation, social kommunikation yderst vanskelig.
  • Du kan blive afskrækket undervejs, men husk, intet værd at have kommer let. Bare husk, hvad der fik du interesseret i at lære sproget.
  • De første 150 timers studier er de mest vanskelige.
  • Når lære visse sprog som kinesisk eller vietnamesisk, skal du være opmærksom på toner Ordet "tone" er noget af en misvisende i dette tilfælde -. Tricket ligger ikke i at producere nogle absolutte pitch, men i den relative form pladser. For eksempel består Mandarin anden tone at gå fra mid-niveau til højt niveau ("Hvad?"). Dette giver mening, så få har en følelse af absolut pitch (som normalt er, hvad der bliver henvist til, når ordet "tone" er brugt), men næsten alle kan trænes til at have en anstændig følelse af relativ banen. Anyway, skal du sørge for at bruge den korrekte "tone", når udtale ord som at bruge korrekte tone kan være lige så vigtigt at udtale som at bruge de korrekte vokaler og konsonanter (statistisk, på mandarin toner er lige så vigtige som vokaler). Tonal sprog er ofte nogle af de mest vanskeligt for engelsk-højttalere at mestre.