Wkodk

Hvordan til at tale i en britisk accent

Accenter, der er særlige for England, Skotland, Nordirland og Wales er hver forskellige og med praksis kan du begynde at snakke med én, der lyder ægte. Sammen med accenter er manerer, som du bliver nødt til at påtage sig at påvirke den del. De følgende anvisninger beskriver Dronningens engelsk eller "Modtaget Udtale," sjældent brugt i moderne Storbritannien, men de fremmede 'stereotype opfattelse af, hvordan den britiske snak.

Steps

Hvordan til at tale i en britisk accent. Formulere på svær konsonant ord.
Hvordan til at tale i en britisk accent. Formulere på svær konsonant ord.
  1. 1
    Start med den rs. Forstå, at de fleste britiske accenter højttalere ikke ruller deres R'er (bortset fra Skotland, Northumbria, Nordirland og dele af Lancashire), men ikke alle britiske accenter er de samme. Eksempelvis varierer en skotsk accent meget fra en engelsk accent. Efter en vokal, ikke udtale R, men trække vokalen og måske tilføje et "uh" (Her er "heeuh"). I ord som "travlt", blend dont R med vokalen. Sig "huh-ree".
  2. 2
    Udtal udum og pligt med ew lyd. Undgå oo som i en europæisk accent, hvorfor det udtales stewpid ikke stoopid osv. I standard engelsk accent, A (for eksempel i far) er udtalt på bagsiden af munden med en åben hals-det lyder som "Arh". Dette er tilfældet i stort set alle britiske accenter, men det er overdrevet i RP. I det sydlige England og i RP, også ord som "bad", "path", "glass", "græs" bruge denne vokal. Men i andre dele af Storbritannien "bath", "path", osv. lyde som "ah".
  3. 3
    Formulere på svær konsonant ord. Udtale, at T i "pligt" som T: ikke som det europæiske D Doody så pligt er udtalt dewty eller en blødere jooty. Udtaler endelsen-ning med en stærk G. På denne måde lyder det som-ning snarere end een. Men nogle gange er det forkortet til i som i lookin.
    • Ordene menneske udtales hewman blive eller yooman været i bestemte områder, selvom det kunne være udtalt hewman bee-in.
  4. 4
    Drop t sek. Med nogle accenter, er T s udtales ikke på alle, især i ord med to T s grupperet sammen. Så slaget kan udtales Ba-syge, fange luften bag bagsiden af tungen ved udgangen af den første stavelse før udkasterladning det på udtalen af den anden stavelse. Dette er kendt som den stød.
    • Mennesker med Estuary English, RP, Skotsk, irsk og walisisk accenter anser det dovne og uhøfligt at droppe T s, og denne funktion ikke eksisterer, men i næsten alle accenter er det accepteret at gøre det i midten af ord i afslappet sammenhænge og næsten universel at sætte en stød i slutningen af ​​et ord.
    • Tilsætning af en europæisk teater specialist: Europæerne gør stød stopper hele tiden, "bu-on" for knap "mou - ian" for bjerg). Men det anses af briterne, at folk med chav eller Cockney accenter gør stød, stopper.
  5. 5
    Bemærk at h altid udtales. "H" udtales i ordet "plante", i modsætning til europæisk Erb.
  6. 6
    Sig "bønne", ikke "bin". Erkend, at nogle ord kræver ee lyd, der skal udtales som i været ordet. I en europæisk accent, er dette ofte udtalt bin. I en engelsk accent, er blevet mere almindelige udtale, men "bin" er undertiden høres i afslappet tale, hvor ordet er ikke specielt stresset.
  7. 7
    Lyt til "music" af sproget. Alle accenter og dialekter har deres egen musikalitet. Vær opmærksom på de toner og vægt af britiske højttalere. Må sætninger generelt ende på et højere note, den samme eller lavere? Hvor meget variation er der i tone gennem en typisk sætning? Der er en enorm variation mellem regioner med tonalitet. British tale, især RP, normalt varierer meget mindre inden for en sætning end europæisk engelsk, og den generelle tendens er at gå lidt ned mod slutningen af ​​en sætning. Men Liverpool og det nordøstlige England er bemærkelsesværdige undtagelser!
  8. 8
    Få en britisk person til at sige velkendte sætninger: "Hvor nu brun ko" og "Regnen i Spanien forbliver hovedsagelig på almindelig" og være meget opmærksomme. Afrundede munden vokaler i ord som "about" i London, er som regel flade i Nordirland.
  9. 9
    Bemærk, at to eller flere vokaler sammen kan bede en ekstra stavelse. For eksempel vil ordet "vej" normalt udtales rohd, men i Wales og med nogle mennesker i Nordirland det kunne udtales ro.ord.

Tips

  • Som med enhver accent, er at lytte til og efterligne en indfødt den bedste og hurtigste måde at lære på. Husk, at når du var ung, du har lært et sprog ved at lytte og derefter gentage de ord, mens efterligne accent.
  • Som barn er din evne til øret for at behandle forskellige frekvenser af lyd større, så du kan skelne og gengive lyden af ​​de sprog, der omgiver dig. Til effektivt at lære en ny accent, skal du udvide muligheden for øret ved at lytte igen og igen til eksempler på accent.
  • Ikke lære mere end én accent ad gangen. Da Estuary English lyder meget forskellig fra en "Geordie" accent, får du forvirret meget nemt.
  • Også en af ​​de ord på engelsk, som viser meget let som accent nogen har, er "Water". I Storbritannien, ville det lyde mere som "krig-tah". I USA, det lyder mere som "wa-der."
  • Det er lettere at lære accenter ved at lytte til folk. En formel britisk accent kan høres på BBC news, hvor det kan ofte blive hørt. Formel britiske tale er mere bevidst og artikuleret end europæiske, men som med nyhedsoplæsere overalt, er denne virkning bevidst overdrevet for TV og radio.
  • Som du udvide muligheden for øret, taler bliver en automatisme. Når øret kan "høre" en lyd, munden har en bedre chance for at producere det.
  • Brug altid Britiske engelske ord, hvis de er anderledes amerikansk engelsk. Den britiske tendens til at være beskyttende om forskellene. Især brug "vrøvl" og "tap", ikke "trash" og "hane". Også, det er godt (men ikke afgørende) til at sige "tidsplan" med "sh_" og ikke "sk_", men du skal lære at sige "specialitet" med 5 stavelser, ikke tre (som spe-ci-al-i-ty ).
  • Samt accent, se ud for slang ord, såsom lads eller fyre for drenge og mænd, fugle eller lasses (i det nordlige England og i Skotland) for kvinder. Loo til toilettet, men badeværelse for et værelse du rense dig selv i.
  • Når du siger "på alle" udtales som "en høj", men med en britisk accent.
  • En anden måde at øve en engelsk, walisisk, skotsk eller irsk accent ville være at se og følge en bestemt nyhed talsmand på enhver britisk nyhedskanal og gentage deres tale. Ser en halv time om dagen vil i høj grad forbedre din tale mønstre på blot et par uger.
  • Når du er i tvivl, så se Monty Python eller Doctor Who. Ser Harry Potter kan hjælpe også.
  • Lyt til britiske folks snak. Det vil forbedre dit ordforråd.
  • Du har måske hørt en Cockney accent (østlige ende af London). Denne accent er stadig mere usædvanligt i det 21. århundrede, men hvis du var forsøger at efterligne en, varsel, at de næsten synger ord, og de næsten erstatte vokaler og fjerne bogstaver, f.eks en i "forandring", ville være et "i" lyd. Film baseret på bøger af Dickens samt dem som "My Fair Lady" kan have eksempler på denne accent.
  • Prøv at forestille en blomme i munden. Mens udtale dine vokaler, så prøv at holde din tunge så lav i munden som muligt og samtidig holde taget højt. Tal så normale som muligt (ikke tåbeligt). Placeringen af ​​tungen, kombineret med ekstra resonans, bør gøre en god start på "faking" en britisk accent.
  • Når du lære de teknikker og lytte til Brit højttalere, så prøv at læse dele af bøger, mens du læser i dialekt. Det er sjovt og gør for god praksis.
  • Tænk på din målgruppe. Hvis du ønsker at virkelig narre folk til at tro, at du er britisk, du ønsker at tænke på regionerne, og arbejde meget hårdere, end hvis du ønsker at få et generelt billede på tværs for en skole spille.
  • RP er ikke kaldes Dronningens engelsk for ingenting, hører for dig selv, hvordan HM Dronning Elizabeth II taler. En god ting ville være at høre hende på State åbningen af ​​Folketinget, hvor hun altid leverer en meget lang tale, den perfekte tid til at observere den måde hun taler.
  • Med nogle meget stærke regionale accenter, er der en tendens til at erstatte th med en FF - "til" kan lyde som "froo" og "birfday" for "fødselsdag". Billie Piper af Doctor Who taler på denne måde.
  • Også, ikke tale nasalt, således ikke bruge dine polypper at tale.
  • Husk: De accenter Julie Andrews eller Emma Watson (Hermione fra Harry Potter), der taler RP, er helt forskellige fra dem, Jamie Oliver og Simon Cowell (flodmunding engelsk-sandsynligvis den mest udbredte dagligdags accent i det sydlige England, et sted mellem Cockney og RP) eller Billy Connolly (Glasgow).
  • Hvis du ønsker at høre en mere up-to-date version af denne accent, se nogle episoder af tv-serien Eastenders og Only Fools and Horses. Folk har stadig tale som dette, især arbejderklassen mennesker i det østlige London og dele af Essex og Kent, selv om det er meget mere mærkbar med ældre mennesker.
  • Prøv at få en britisk telefon-buddy!
  • Udtal alting klart og formulere hvert ord korrekt, og sørg for at der er mellemrum mellem dine ord.
  • Hvis du besøger England, universiteterne i Oxford og Cambridge er nogle af de sidste bastioner for de traditionelle RP og "Dronning engelske" accent. Men flere og flere studerende der nu tale med accenter fra hele Storbritannien og i verden, og de indfødte i byerne og de omkringliggende områder tale med deres egne (ofte meget særprægede) lokale accenter. De ville sandsynligvis være fornærmet, hvis du overtog de talte med en "stereotyp britisk accent" ikke falder i den fælles fælde at tro, en Oxfordshire eller Cambridgeshire accent er det samme som en RP accent.
  • Mange steder har forskellige manerer og ord kutymer. Slå op en britisk ordbog online for mere britiske vilkår. Husk på, at ud over den indlysende hanen / vandhane, fortov / fortovet sondringer, ville locals finde dig i bedste fald en indtagende kilde til morskab og i værste fald nedladende hvis du forsøgte at vedtage deres lokale ord og manerer selv.
  • Tag en tur til Det Forenede Kongerige og virkelig lytte til, hvordan de taler.
  • Der er hundredvis af forskellige accenter i Det Forenede Kongerige, så kategorisere dem alle som en britisk accent er temmelig ukorrekt hvor du går, vil du finde en utrolig udvalg af forskellige udtaler.
  • Besøg London, hvor de britiske accenter er tydeligere end i visse andre steder.
  • Besøg accent hjemsted, og observere den måde mennesker der taler.

Advarsler

  • Tror ikke, at du får det rigtige hurtigt. Det er sandsynligt, at enhver sand britisk person vil vide, at du faking det samme, men det kunne passere for en reel accent til ikke-briter.
  • Må ikke være over sikker på, at du gør en god britisk accent. Det er sjældent at finde en efterligning, der lyder ægte, til den indfødte øre.
  • Den Cockney Accent (som i filmen My Fair Lady) er sjælden i moderne britisk. TV gør det ud som det er det vigtigste accent, men det er ikke almindeligt. (Som nævnt ovenfor selv, betyder det stadig eksisterer, især med ældre mennesker, og en mildere udgave kaldet Estuary English er stadig meget udbredt.)
  • Må ikke indsnævre din mund for meget, når du siger ordene med "A" som haj eller chance. Resultatet kan lyde sydafrikanske. Shark skal lyde mere som "chok".

Ting du behøver

  • CD-afspiller, nogle cd'er relateret til britisk accent
  • Du kan også henvise til BBC lære engelsk
  • registrerer den britiske accent og åbne windows media player og afspille den på langsom. Det vil hjælpe dig med at lære det britiske accent hurtigere.